Překlad "къде бяхте" v Čeština


Jak používat "къде бяхте" ve větách:

Къде бяхте между полунощ и 2ч снощи?
Kde jste byli minulou noc mezi půlnocí a druhou ráno?
Къде бяхте вие, когато той беше убит?
Ano, pane. Kde jste byla, když byl váš syn zavražděn?
Къде бяхте по време на стрелбата?
Kde jste byl, když došlo k té střelbě?
Къде бяхте в нощта на 22 Януари?
Kde jste byl v noci z 22.ledna?
Къде бяхте миналия петък от 3.45 до 5.00 часа?
Kde jste byl minulý pátek od 3:45 do 5:00 pm?
Ще ни кажете ли къде бяхте миналата нощ?
Mohl byste nám říct, kde jste byl včera v noci?
Къде бяхте в нощта на убийството?
Kde jste byl tu noc, kdy byla zavražděna? Doma, v posteli, sám.
Лейт. Валери, къде бяхте по време на експлозията?
Poručíku Valerii, kde jste byla v době exploze?
Когато екипажът издирваше дъщеря ми, къде бяхте вие?
Kde jste byla, když posádka hledala mou dceru? Kde jste byla?
Къде бяхте с братята ти вчера?
Kde jsi byla s bratry minulou noc?
Ще ни кажете ли къде бяхте снощи?
Povíte nám, kde jste byla včera večer?
Защо вие не ни кажете къде бяхте, сър?
Možná byste měl mluvit vy, pane. Řekněte, kam jste šel.
Къде бяхте снощи между полунощ и 6:00 часа?
Kde jste byl včera mezi půlnocí a 6:00 ráno?
Стандартно въпрос - къде бяхте в нощта на убийството?
Je to standartní procedura... Kde jste byla v noc vraždy?
Къде бяхте вие по това време?
Můžete nějak doložit, co jste v tu dobu dělala?
Къде бяхте по време на пожара?
Kde jste byl, když vypukl požár Walte?
Сеньор Авеланеда, къде бяхте миналия петък вечерта?
Pane Avellanedo, kde jste byl minulý pátek večer?
Можете ли да ми кажете къде бяхте снощи?
Řeknete mi, kde jste byli včera večer?
Къде бяхте тази сутрин, г-н Стивънс?
Kde jste byl dneska ráno, pane Stevensi?
Г-н Шанкар, къде бяхте вчера между 3:00 и 5:00 следобед.?
Pane Shankare, kde jste byl včera mezi 15:00 a 17:00?
Къде бяхте, когато бях на 17?
Kde jsi byl, když mi bylo 17?
Сержант Брандън Бекет, моля кажете ни къде бяхте на 4-ти август 2010?
Seržante Brandone Beckette, prosím můžete nám říct kde jste byl 4. srpna, 2010?
Къде бяхте, когато това се случи?
Kde jste byl vy, když k tomu došlo?
Като за начало къде бяхте, когато бе прострелян съпругът ви и...
Na začátek bychom chtěli vědět, kde přesně jste byla 307 00:15:58, 177 -- 00:16:01, 207 - když byl váš manžel postřelen, a... - Já vás hned zastavím.
Къде бяхте между 5 и 6 часа в нощта на убийството?
Kde jste byla v době mezi 17:00 a 18:00 - v noc vraždy?
Къде бяхте днес между два и четири?
Kde jste byl dneska mezi 14:00 a 16:00?
Къде бяхте в събота между 23:30 ч. и 1 след полунощ?
Kde jste byla v sobotu v noci mezi 23.30 - 01.00?
Сър, съжалявам, че трябва да попитам това, но къде бяхте между 20:00 и 22:00?
Pane, omlouvám se, že se musím ptát, ale kde jste byl včera mezi 20:00 a 22:00?
Къде бяхте по време на убийството?
A kde jste byl tu noc, kdy byl Johhny zavražděn?
Обясни ми къде бяхте и къде отивахте.
Vysvětlete mi, kde jste byl a co jste tam dělal.
И къде бяхте онази събота вечер?
A kde jste byl v sobotu v noci?
Къде бяхте вчера към 22 ч.?
Kde jste byl minulou noc okolo 22.00?
Кажете ни къде бяхте по време на инцидента?
Můžete nám říct, kde jste byla, když došlo k tomu incidentu?
Къде бяхте снощи между 21:00 и 01:00, г-н Фъргюсън?
Kde jste byl včera v noci, od 21 do 1 ráno, pane Fergusone?
Помните ли къде бяхте в сряда в 6 часа сутринта?
Můžete nám říct, kde jste byla ve středu večer okolo šesté ráno?
Къде бяхте в нощта на пожара?
Kde jste byl v noci z ohně?
Къде бяхте миналата вечер в полунощ?
Můžete mi říct, kde jste byl včera o půlnoci?
Къде бяхте вчера между 9:30 и 9:45?
Kde jste byl včera mezi 9:30 a 9:45?
Къде бяхте преди да се приберете?
Kde jste byl, než jste šel domů?
Мога ли да попитам къде бяхте?
Můžu se zeptat, kde jste byla?
И къде бяхте от 12:30 до 1:00 в деня, в който Сид е бил убит?
A kde jste byl mezi 12:30 a 13:00 v den, kdy byl Syd zavražděn?
Можете ли да кажете къде бяхте снощи между 1:30 и 5:00?
Řekněte nám, kde jste byl včera mezi půl druhou a pátou.
Ще ни кажете ли къде бяхте петък вечерта?
Můžete mi říct, kde jste byla v pátek večer?
Къде бяхте между 01:00 и 03:00 ч тази сутрин?
Kde jste byli mezi 01:00 a 03:00 dnes ráno?
Къде бяхте вие по време на убийството?
Hele, prověřujte si mě jak chcete.
Къде бяхте снощи и рано сутринта, преди да го намерите?
A kde jste byl minulou noc a dnes brzo ráno, než jste našel tělo?
Къде бяхте снощи след радио дебата?
Kam jste šel včera večer po rozhlasové debatě?
Г-н Уорнър, кажете ни къде бяхте между 3:00 и 4:00 тази сутрин?
Takže, pane Werner, řekni nám, kde jste byli mezi 3:00 a 4:00 hod ráno.
Попитах ги: "Къде бяхте на 11.09?"
Zeptal jsem se: "Kde jsi byl 11.
1.3899910449982s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?